Мыкалгабыртæ – перевод

Мыкалгабыртæ – перевод
– в осетинской мифологии божество плодородия, покровитель рода Царазоновых в Алагирском ущелье. К Мыкалгабырта обращались с просьбой послать богатый урожай хлебов, увеличить стада, избавить людей от болезней и других невзгод. О большой популярности Мыкалгабырта, культ которого в некоторых селениях Алагирского и Мамисонского ущелья отличался более строгим почитанием, чем культ Рекома, свидетельствует то, что, согласно осетинскому календарю, день Мыкалгабырта отмечался четыре раза в году. Основные праздники в честь Мыкалгабырта отмечались ежегодными двухнедельными пиршествами в мае у его святилища в Касарском ущелье, на месте, куда упала одна из трех слез бога, пролитых по поводу гибели нарта Батрадза. Помимо общеущельского праздника в честь Мыкалгабырта в каждой семье Алагирского ущелья в декабре режут барана и посвящают его покровителям ущелья Мыкалгабырта и Рекому; в этом случае праздник в честь Мыкалгабырта и Рекома являл собой внутрисемейное, иногда фамильное пиршество.

Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.

Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Мыкалгабыртæ – перевод" в других словарях:

  • Мыкалгабыртæ — см. Мыкалгабыртæ – перевод – хорарæх æмæ зад кæрдæджы бардуаг, Цæразонты мыггагыл аудæг дзуар ирон мифологиййы. Мыкалгабыртæ куырдтой, цæмæй ратта стыр хорæрзад, фæфылдæр кæна фосы рæгъæуттæ, адæмы бахиза низтæй æмæ фыдбылызтæй. Уæлладжыргом æмæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • МЫКАЛГАБЫРТЫ БÆРÆГБОН – перевод — см. МЫКАЛГАБЫРТЫ БÆРÆГБОН Мыкалгабыртæ – божество плодородия и изобилия, культ которого возник, по видимому, одновременно с Рекомом (см. МЫКАЛГАБЫРТÆ). О большой древности и популярности культа Мыкалгабыртæ свидетель …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Батрадз – перевод — см. Батрадз Батрадз, Батырадз, Батраз – один из виднейших героев осетинского нартовского эпоса, сын булатоусого Хæмыца и девушки из рода Быцента, принадлежащего владыке водного царства Донбеттыру. Основные эпитеты Батрадза – «стальной»,… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • КОМАХСÆН – перевод — см. КОМАХСÆН (букв. «завязывание рта»). Человек приходит в этот мир не только есть и пить, иногда он должен подумать и о своей душе, очистить ее от скверны, и Комахсæн, в первую очередь, предполагает это. Пожалуй, это единственный праздник,… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Комахсæн – перевод — см. Комахсæн Комахсан («связывание рта») – один из календарных праздников зимнего цикла осетин христиан, предшествовавший великому посту (мархо). Комахсан состоял из двух частей, каждая из которых имела свое название и длилась одну неделю. Первая …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Сослан – перевод — см. Сослан Сослан, Созрыко – «величайший» герой осетинского нартовского эпоса (Ж.Дюмезиль), представитель младшего поколения нартов, сын безымянного пастуха (в других вариантах – Уастырджи или Саинаг алдара), закаленный Курдалагоном в волчьем… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Софийы зæппадз – перевод — см. Софийы зæппадз Усыпальница Софии – в осетинском нартовском эпосе усыпальница, в которой похоронен доблестный нарт Батрадз, погибший в борьбе с небожителями. С захоронением Батрадза в Усыпальнице Софии связано появление трех известных… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Таранджелоз – перевод — см. Таранджелоз Таранджелоз – в осетинской мифологии одно из древнейших божеств плодородия, имевшее свое «персональное» святилище в Трусовском ущелье. Святилище Таранджелоз возникло, согласно осетинскому эпосу, на месте, куда упала одна из трех… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ФИДАУДЖЫТÆ – перевод — см. ФИДАУДЖЫТÆ В наше время фидыд может проходить как в доме жениха, так и в доме девушки, причем второе бывает гораздо чаще. Родители юноши через фидауджытæ оставляют в доме девушки Фидауæггаг – определенную сумму денег в знак того, что две… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ – перевод — см. ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ Поминальный Стол. На поминальном столе всё должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего – представитель фамилии, кто нибудь из… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»